150 years of Zoroastrian Studies weekend conference

You may wish to share the attached information on the forthcoming conference at SOAS and Zoroastrian Centre in London on 20th, 22nd and 23rd October.

Best wishes
Malcolm Deboo

150 years of Zoroastrian Studies inaugural lecture 20 Oct 2011 – Registration form

150 years of Zoroastrian Studies weekend conference 22 & 23 Oct 2011 – Registration form

Ancient Pahlavi Nirang Meaning in English

Hello all:

Thanks to Pallan Ichaporia, I now have the whole Nirang in Gujarati as well as in English with the transliteration and translation of the Pahlavi Nirang, thanks to the contribution of Pallan. I have attached a WORD file for the complete Nirang.

Love and Tandoorasti, Soli

Pahlavi Nirang for the Home Front Door – Click to Open

This slideshow requires JavaScript.

The Five Gathas

The Five Gathas 

What is Avesta Ba Azaenteesh, Gatha Mat Azaenteesh ???

Paigambar Saheb himself composed 21 Nasks of Frashusho Mathra of yazatic language, later on under instructions of Dadar Ahuramazda himself, he gave permission to his disciples to compose 21 Nasks of ”Manthra Spenta” of Avesta, which narrates Cosmogenenesis or  ”Shrusti Rachna”. That is why these  Manthra are called as  Avesta. ”A” meaning that which has got no beginning nor ending, and ”Vesta” or VID= to know or an all encompassing knowledge having no beginning or end . Not every Time cycle is same and there is always a difference between each Time frame. At every beginning of such Time cycle a Rainidar also known as ”Deen-Arastar’ ‘ under strict permission of nature, is given kshathra or righteous authority by none other than Dadar Ahuramazda and under supervision of Zarathustra. Rainidar  who descends observes the Time cycle with spiritual foresight in Sezda or Cinematography and assesses the type of souls that will descend with a certain type of collective kesas or karma  which they will have to tackle with during their individual lifetime cycle know as ”Zarvane Thvash Khadat”. Taking into consideration the karma of those souls descending, the Rainidar likewise does arrange appropriately 21 Nasks suitable for them, from Frashusho Manthra and Manthra Spenta. The Rainidar as per Stoat Yasna adds in it the riddle which is in code also known as ”Azaenteesh’ ‘ i.e. Avesta along with its original deep import entwined in it.  The Rainidar thus hands over such composed Avesta which is ”tailor made” for those particular souls whose collective karma is entwined in that Time frame. Our last Rainidar Dastur Aderbad Marespand under whose Dasturi we all are living in has himself composed new  Avesta and Patet appropriate for our souls transmutation. Hence whatever Avesta we have with us is riddled with deep import known as ”Azaenteesh’ ‘. Each word of such Avesta has got 9 different levels of understanding in it which is connected with our nine seams of our physical body. They are composed of 3 physical levels, 3 non-physical levels, and 3 Minoi levels. That is how we progress further towards physical form of perfection or Tandarosti, by keeping our ultra-physical body healthy and thus achieve perfection known as Mun-Darosti, and we will finally achieve perfection of Minoi body known as Ruvan-Darosti. Thus by Ruvan Darosti the Minoi triad of Ruvan-Baod-Farohar within our body is nourished and activated which can connect us straight away with yazatic forces in nature.

For clear understanding …. click here…

The Five Gathas Part 1 of 2

The Five Gathas Part 2 of 2

Courtesy : Firdosh K Sukhia

Gatha Prayers

This festive season, we are very happy to have with us, with the kind permission of Dr. Ramiyar Karanjia and the M J Wadia Agiyari Trust (courtesy Mr. Kersi Limathwalla), the audio of the entire Gatha prayers recited by Dr. Ramiyar Karanjia. English text is also available for ease of singing along. Click Here for a wonderful, uplifting experience.

The Gathas are in verse, metrical in the nature of ancient Iranian religious poetry, which is extremely terse, and in which grammatical constructs are an exception.

The 17 hymns of the Gathas consist of 238 verses, of about 1300 lines or 6000 words in total. They were later incorporated into the 72-chapter Yasna (chapter: ha or had, from the Avestan ha’iti, ‘cut’), which in turn is the primary liturgical collection of texts within the greater compendium of the Avesta. The 17 hymns are identified by their chapter numbers in the Yasna, and are divided into five major sections:

28–34 Ahunavaiti Gatha (cf. Ahuna Vairya), 100 stanzas, (3 verses, 7+9 syllable meter)
43–46 Ushtavaiti Gatha ‘Having Happiness’, 66 stanzas (5 verses, 4+7 syllable meter)
47–50 Spenta Mainyu Gatha ‘Bounteous Spirit’, 41 stanzas (4 verses, 4+7 syllable meter)
51 Vohu Khshathra Gatha ‘Good Dominion’, 22 stanzas (3 verses, 7+7 syllable meter)
53 Vahishto Ishti Gatha ‘Best Beloved’, 9 stanzas (4 verses, two of 7+5 and two of 7+7+5 syllables)

With the exception of Ahunavaiti Gatha, which is named after the Ahuna Vairya prayer (Yasna 27, not in the Gathas), the names of the Gathas reflect the first word(s) of the first hymn within them. The meter of the hymns is historically related to the Vedic tristubh-jagati family of meters.[1] Hymns of these meters are recited, not sung. Click Here for more information from Wikipedia.

Thanks to my friend Soli Dastur for the tip !

Homaji ni Baaj

Behdin Homa Behdin Jamshed –     The Patron Saint of Beleaguered Souls

By Noshir H. Dadrawala

The month of Dae is dedicated to the Supreme Divinity, Ahura Mazda. Throughout this holy month, devout Parsis perform thanks-giving Jashan offering gratitude to Ahura Mazda for His Bounties. It is considered particularly meritorious to perform Jashan on Roj Hormuzd, Daepadar, Daepmeher and Daepdin.

During the month of Dae, the Maidhyarem Gahambar is observed from Roj Meher to Roj Behram. There are six Gahambar which in ancient times were observed as six great holidays, with each Gahambar observed for a length of five days.

Roj Khorshed of Mah Dae is observed as Zarthosht no Deeso while Roj Govad of Mah Dae is observed as Homaji ni Baj.

 

In India, sometime around the last quarter of the eighteenth century, a Parsi lady belonging to the Kadimi / Kadmi sect who was pregnant falsely accused a pious an innocent Shehenshahi gentleman by the name Homa (son of Jamshed Zaahiaa, a weaver and well-known poet of Bharuch) for kicking her and causing her to have a miscarriage.

Around that period the rift between the Shehenshahi and Kadmi Parsis was not only wide but extremely violent. In comparison, the current orthodox and reformist divide within the community would appear docile.

As an accused, Homa was first brought to trial before the Nawab of Bharuch and then to Bombay before the British court. Homa pleaded his innocence however he was sentenced and hanged to death at the corner of Bazaar-gate in Fort, Bombay, on Mah Dae, Roj Govad 1152 Y.Z., (1783 A.D.)

Before he was hanged, he declared that he was innocent of the charge brought against him and that his sentence was not just. He reportedly added that the person who had leveled the false charge against him would be found dead on the fourth day (Chahrum) after his death. He is also believed to have said that all those who will remember him for his honesty and innocence will receive his blessings.

Reportedly, the lady who had falsely accused him was found dead in her home on the Chahrum day of the pious and blameless Homaji.

There is also another version that the death sentence was finally pronounced because a Kadmi belonging to the Wadia family stood as a false witness and that this witness was found dead on the day of Homaji’s Chahrum.

To this day, devout Parsees (and particularly those hassled in life with false litigations and accusations) observe Dae Mah Govad Roj as the day of Homaji ni Baj and perform religious ceremonies in his pious memory.

Homaji is the patron Saint of all those who are meek, gentle, falsely accused and / or generally beleaguered. In our Aafringaan prayers, his name is recited as Behdin Homa Behdin Jamshed.

 

This article appeared in the Jame Jamshed Weekly of 6 June 2010

My Little Book of Zoroastrian Prayers

My Little Book of Zoroastrian Prayers (with some fun activities)
Author: Rebecca Cann           Illustrator: Nassim Azadi

This is a first colorful Zoroastrian prayer book designed specifically for children. It contains more than 40 simple prayers chosen from the Avesta. The second part of the book contains more than 30 questions on God, prayers and different Zoroastrian concepts followed by simple answers.

Click Here to know more

Welcome to ADAR YAZAD

A warm Welcome to ADAR YAZAD

By Er. Dr. Ramiyar P. Karanjia

(Published in Jame Jamshed dated 17th April 2011)

The ninth day of the month and the ninth month of the year in the Parsi calendar is dedicated to Adar Yazad. For all those who are numerically inclined, Adar is the only Yazad who enjoys the same position – ninth – in the list of the roj and the mah.

The word Adar means fire. It is another word for atar. As the name suggests Adar yazad presides over all types of fire and fire energies. It is a Hamkar (co-worker) of Ardibahesht Ameshaspand.

Click Here for the full article

Workshop for Parsi / Irani Youth

One Day Workshop for Parsi / Irani Zoroastrian Girls and Boys

  • Learn all about your religion – Zoroastrianism
  • Ask all the questions you ever wanted to ask
  • Find out what it means to be a true Zoroastrian

VENUE : The Alexandra Girls’ English Institution, 31, Hazarimal Somani Marg, Fort, Mumbai 40001

DATE       : Friday 22nd April 2011

TIME       : 9.00 a.m. to 6.00 p.m.

A workshop on ‘Zoroastrianism’ with an all new approach is once again organized by popular demand for one full day in collaboration with ‘Zoroastrian Studies’. The sessions will comprise of knowledgeable talks, discussions, film show, treasure hunt, festival celebrations, songs, lots of activities, fun and games, all based on Zoroastrian and environmental themes and teachings of Prophet Zarathushtra. Participants will be divided into the following groups:

  • Group 1: Stds. I to III
  • Group 2: Stds. IV to VII
    Group 3: Stds. VIII to X
  • Group 4: Junior & Senior College students. Teachers & Adults including parents of children joining the workshop.

Charges for the workshop, inclusive of Course Material, Snacks (morning and evening) and Lunch will be only Rs. 250/- per person. Deserving and needy children may be considered for concessionlfreeship. Participants are requested to bring a cap / scarf with them.

Please hurry up and collect the registration form” and register your name before Monday 18th April 2011 at any of the addresses given below preferably between 10.00 a.m. and 12.00 noon, Monday to Friday .

Mrs. F. Jabulee/Mrs. S. Commissariat     Tel No.     23075591

Bai R.F.D. Panday Girls’ High School, 14-B, Gilder Lane, Tardeo, Mumbai 400 008

Mrs. F. S. Mehta Principal    Tel No.     22072685

The Alexandra Girls’ English Institution, 31, Hazarimal Somani Marg, Fort, Mumbai 400 001 .

Mrs. K. Balsara Principal      Tel No.   22031577

Bai B. S. Bengallee Girls’ High School, Vithaldas Ihakersey Mar.g, Mumbai 400 020 .

Mrs. R. Irani Principal   Tel. no. 22010809

Bai M. N. Gamadia Girls’ High School,Opp. Parsi Dairy Farm, Princess Street, Mumbai 400 002 .

Ms. Katy Neemuchwalla Tel. no. 22047990/22831511

Zoroastrian Studies

Ms. Firoza (After Office Hours)   Mob. No. 9820518108
Email id :  firoza10@hotmail.com

Dr. (Mrs.) D. Mistry Director,  23851928 / 23889094

Byramjee Jeejeebhoy College of Commerce

Mrs. H. Aibara (For Suburbs)   9821227009

Mrs. S. Acharya   9821165904

Mrs. N. Sanjana   9833914176

Naurooz Prayer Book: FEZANA

FEZANA publishes a Naurooz Prayer Book: Hamā Anjuman Prayers for Naurooz In English, Farsi and Gujarati – Click Here to Read Online

During his term, Past FEZANA President Rustom Kevala gathered a Naurooz Celebration Committee to coordinate 2007 Naurooz Celebrations among FEZANA Member Associations. One project was to create a common Naurooz Prayer for 20 or so minutes and Ervad Soli P. Dastur was given that project. Soli consulted Dastoorjis, Mobeds, and Scholars from India, Iran, and North America and assembled eight prayers for this project. This book is the culmination of these efforts, and may be a first ever book with prayers in English, Farsi and Gujarati with interpretation. The book will be distributed in time for this year’s Naurooz Celebrations to all FEZANA Associations and NA Mobeds. This is a humble effort to bring all our Zarathushti Groups together in a common prayer environment.

The attached file contains all pages of this book (52 in all). If you need a copy of the book, please email to: Soli P. Dastur at: dastur@comcast.net

Click Here to Download / View the Book

Click Here to Read Online

Burzo Namoo Resurrected

After a gap of nearly fifty years, Burzo Namoo an ancient Iranian epic has been brought to life. A function to release Burzo Namoo was held on Friday, 28th January 2011 at Sethna Agiary hall, Tardeo when Ms Shernaaz Engineer, editor of Jame Jamshed was the Chief Guest and Ervad Aspandiar Dadachandji and Mr.Adi Doctor were the guests of honour.

Mr. Viraf Chiniwalla has in continuation of his ancestors’ legacy resurrected Burzo Namoo. Burzo Namoo is the epic story of the family of Rustom, the world renowned hero. It was written by two disciples of Firdaosi, Abu Taher and Atai. The first 11 pages of Burzo Namoo relate to Rustom Sohrab episode. Burzo was the son of Sohrab and the grandson of Rustom. Burzo was a warrior during the reign of Shah Kaikhushru.

Viraf Chiniwalla’s ancestors were in contact with Ustad Saheb Behramshah Naoroji Shroff at Surat. Jehangirji was the orator. Faramroze was the author and their brother Rustomji Chiniwalla after fifty years of labour translated Burzo Namoo into Gujarati. Besides Burzo Namoo, there are other books such as Bahman Namoo, Faramroze Namoo, Kersasp Namoo, Rustom Namoo, etc. Burzo Namoo is the story starting with Rustom-Sohrab episode about 10,000 years ago. Burzo had three sons. Their names are recited in our prayers by our priests but our community at large is ignorant about them. Burzo Namoo mentions about woollen and silk clothes, gems, jewellery, metals, wine making. Reading Burzo Namoo will enlighten the readers about major world wars fought between Iran and Turan.

Click Here for  the FULL report on release function of Burzo Namoo.
Marzban Giara

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 264 other followers