The Zoroastrian Anthem
Parsi / Zoroastrian Anthem in Gujarati
Lyrics:
First Verse
Chhaiye hame Zarthoshti, Re masdayasni nek,
Kul jahan saathe dosti, Rakhiye Neebhavie tek,
Mutthij bhar aa tolo, Sauv elamno shangar,
Re bole bala bolo, Teni sauv nar ne naar,
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Second Verse
Baholi sakhawat haethe, je chhe jagat jaaher,
Bahu chanchaalaee saathe, sauv vaat ma maher,
Gujri jaffao bhaari, to pun na chhodyo dharam,
Tethi mali rubyaari, aej kharo chhe bharam,
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Third Verse
Sukhdaee stree kelavnee, jaeno deepave bahaar,
Goon naekenee mailavnee, raakhe sookhi sansar,
Poashaknee khoobee kaee, chhe aur jahaan mashoor,
Tae koam nee bannoo thaee, chaiye hame magroor,
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Fourth Verse
Jeni Vafadari par, padya nathi kai daag,
Aa raajnee yaari par, ladshe misale vaag,
Nimakhalaalee jaami, te par bani dilsoj,
Aa fej aaje paami, khush tha tu, O “Firoz”
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Courtesy : Mazadic on YouTube
Original Composed by Firoz Rustomji Batliwalla
20 August, 2008 at 2:44 pm
Many thanks. Proud to be a Zarthosti.
love
Yazdy.
21 August, 2008 at 12:19 am
LOVED IT. THANKS A TON, YAZDI.
Rusi
http://www.rusimistry.com
21 August, 2008 at 11:56 pm
many thanks - indeed brings memories and pride.
ZS
22 August, 2008 at 12:19 pm
Cheers to All My Zoroastrain Friends & their Family’s.
Porus
22 August, 2008 at 11:56 pm
My dear fellow Zarthusti
Thank y,ou very much for this heartwarming wonderful song.
My entire family heard and enjoyed the song.
Kind Regards
Minoo Chinoy &family
Michigan USA
26 August, 2008 at 12:09 pm
Great to see it available on the web. Have forwarded to all my family and friends..
26 August, 2008 at 10:50 pm
PROUD OF MY RELIGION
26 August, 2008 at 11:12 pm
Thanks! Every Zoroastrian , especially Parsee Home should have it !!!
Ushta te.
27 August, 2008 at 4:53 am
What a wonderful Parsi choir, I would proudly play it to anyone, keep up the good work. I wish someone sings in Persian to the same tune for the listening pleasure of our Iranian bretheren.
Could you present it in a utube version? so that we can see pretty faces of young ladies and our young men.
God bless you all, and long live the Zoroastrian community!
27 August, 2008 at 8:50 am
Thanx I did not know the entire anthem.I am proud to be a Zorastrian.
27 August, 2008 at 10:42 am
To all my parsi zoroastrians families and friends and very healthy, happy and a prosperous new year. And many thanks for this parsi anthem, am always proud to be a zoroastrian. Sahebjee……
27 August, 2008 at 11:42 am
Very Proud To Be A ZOROASTRIAN. Reminds me of my YOUTH and how we were asked to sing this song over and over again.
I hope Zoroastrians ALL OVER the WORLD start their Functions with a Rendition of this Parsi Anthemn.
It is Very Heart Warming and gives me a Feeling of Warmth and Soothing everytime I hear it.
We at ZAGNY (NY/NJ/CT) Congregation actually sang this Anthemn in a Chorus of around 12 people at one of our Nauroz Function. We also sang this song at Colaba Jeejibhoi Agairy forming a chorus of guests at my son Sam’s Wedding.
My Family and I love this song as it makes us feel that our Community is United as ONE.
Zarthoshti Comm, THE Most Wonderful In This WORLD.
Ushta te
27 August, 2008 at 11:58 am
BRILLIANT… Zarthostis keep up the spirit!!! Learnt it as a kid,, brings back so many sweet memories!
27 August, 2008 at 11:59 am
After listening to this version,I realize that this is the first time I heard the last part of our BEAUTIFUL ANTHEM and PLEASE can you if possible translate the anthem in English so that if we ever make a non-Parsi hear it we can make them understand as what is being sung in the Anthem.I always THANK AHURAMAZDA for giving me birth in a Zoroastrian Family as Our Religion teaches all of us to have Broad Thinking even at times if someone talks ill about our Religion,it teaches us Patience not to overeact.I am PROUD to be a ZOROASTRIAN .THANK YOU also for introducing this Anthem on the web.(Rashna H.Khambata.Karachi.Pak.)
27 August, 2008 at 1:32 pm
Thanks a ton for posting the entire Parsi Anthem on the net. Indeed my family and I are extremely happy to read the same and take great pride and honour to be born as PARSI ZARTHUSHTIS.
Let us all strive to keep the torch of our deeply profound religion, burning strong and bright till eternity. May our community never steer away from the path of ‘ASHA’ or Righteousness.
May PAK DADAR AHURAMAZDA bless us all and keep us in His tender and loving care forever.
Khshnaothra Ahurahe Mazdao!
27 August, 2008 at 4:51 pm
It was indeed great to hear that our Zorastrian Anthem has been put up on internet.
The Zorastrian Anthem takes you in a different mode. It gives you that feeling of belonging to our great religion.
Really proud to be a Zorastrian.
May Lord Ahura Mazda bless us all & may our Religion grow & never fade from this planet.
27 August, 2008 at 5:52 pm
May our Parsee coum always prosper & some day be the true followers of Good thoughts, Good words & Good deeds.
28 August, 2008 at 12:04 pm
Enjoyed our wonderful anthem. I feel pride in my religion and community every time I hear this anthem.
Having been brought up in a parsi colony, this anthem evokes nostalgia and memories of the many functions held there.
Being married to a defence officer and being posted to places where thers no other parsis, my kids have missed out on the community feeling and I hope this anthem makes them understand what its all about.
Can someone put up the words of other old songs like
Aaha maari dolly tu and soonamai lamba ?
28 August, 2008 at 2:13 pm
As I am writing this I am singing along with it and it feels so good to be back in time 55 years ago when we sang it in school and at so many functions. Wish we could sing it more often. Have to admit that in all our functions it was the Karachi Parsis who knew all the words more than our Indian Parsis.
Do have a tape, but will send it to all the children and grand-children and hope to get them singing along. Loved it.
Would be lovely if truly could become our Anthem in London for the 2012 Olympics like the person who sent it to me wrote.
The old songs would be lovely to listen too especially Goola Mari Golam Goal and Oh Morarji Bhai.
So proud to be a Zarthusti.
Sheraz
29 August, 2008 at 5:02 am
Our Parsee Anthem was really fantastic. I loved it. I am really proud to be Zarthusti.
Navaz
29 August, 2008 at 4:30 pm
Wow It is amazing and I am PROUD To Be a ZARTHUSTI even if we are a small community in todays world but the most influential one.
30 August, 2008 at 3:04 am
Zoroastrian Association of Chicago is celebrating the Silver Jubilee of our Darbe Mehr this weekend - Aug.30-Sep. 1. On the first day of the celebrations four generations of Zarathustis will sing the song - almost 50 people. During rehearsals we have sung it with such gusto and I’m sure at the final performance we will bring the house down. Best of Luck ZAC!!! Aban Daboo
30 August, 2008 at 3:47 am
Zoroastrians Rock!
30 August, 2008 at 10:00 am
THERE CANNOT BE ANYTHING SO BEAUTIFUL AS OUR ZOROASTRIAN NATIONAL ANTHEM. ANYBODY WHO HEARS IT, GETS GOOSE PIMPLES. IT SINKS INTO YOUR SKIN AND SOUNDS SO DEVOTIONAL. GOD BLESS THE PERSON WHO WROTE THE LYRICS. ZOROASTRIANS THROUGHOUT THE WORLD HAVE A LOT TO FEEL PROUD ABOUT. MAY GOD BLESS OUR COMMUNITY AND PROTECT US FOR MANY MORE YEARS TO COME - AMEN.
30 August, 2008 at 6:03 pm
Thanks. Will certainly make my kids listen to and learn it.
30 August, 2008 at 6:11 pm
Dear Mr. Tantra,
This is Rashna from Karachi.Today,when I was making my children listen to Our Anthem,I realized that the Fourth verse is not there in the anthem written Anthem which was sent to me by my Uncle.Please,I shall be OBLIGED if you can send me the full anthem at my e-mail rashnakjh@hotmail.com
Shall be deeply GRATEFUL.Rashna.
31 August, 2008 at 6:14 pm
Lovely, Beats all the music in the world. The words are very inspirational & makes every Parsi feel proud to be one. Our yougsters should take a cue from the same & carry on the spirit of zoroastrianism.
31 August, 2008 at 7:44 pm
gives us goose bumps.
PROUD TO BE A ZOROASTRIAN
31 August, 2008 at 7:45 pm
THANKS A TON FOR IT
1 September, 2008 at 2:06 pm
I was so pleased to hear our Chhaiye Hame Zarthosti - the pure voices of the children tugged at one’s heartstrings and makes me feel proud to belong to such a rich ancient religion.
I would also appreciate if the LAST VERSE could also be written down in the ENGLISH TEXT and published on the website.
Thank you!
2 September, 2008 at 8:36 am
It makes me proud to belong to such a rich and varied heritage and I hope that our coming generations will be able uphold this great legacy.
It was a pleasure to listen to this heart rending anthem specially since we had learnt only the first three verses in school. I only wish our present generation can carry on this wonderful legacy
2 September, 2008 at 5:11 pm
Very nicely composed.Everty Parsi should know this anthem by heart.
Love you all.
2 September, 2008 at 8:11 pm
Thanks, loved it. Proud 2 b a parsi .
3 September, 2008 at 6:36 pm
great work i was looking for this for a long time thanks
4 September, 2008 at 8:24 pm
LOVED IT.
I WANTED THE WORDINGS DESPERATELY.
PROUD TO BELONG TO THIS RICH ARYAN RACE.
5 September, 2008 at 11:59 pm
a very big thank you to our parents maa-baap ne namo pate bhare ne jamo eak insan ni faraj aj insanno dharam che raghu kulriti sada chali aai pran jai per vachan na jaye september 2008 y z 1378 tandorasti baname khooda
8 September, 2008 at 11:26 pm
Beautiful, good work done, I really appreceate this dedicated work. Keep it up and am proud to be a Zoroastrian.
10 September, 2008 at 3:25 am
I just love to hear this song over and over again. It is so vibrant and melodious at the same time. Long live our Parsi Kom. Truly, Abadi sathe jivjo Parsi kom! Wherever you are, may you bloom and grow.
10 September, 2008 at 3:37 am
Wonderfully done. Familiar with the song but with the pictures in the background, it’s very impressive work. Thanks Yazdi.
10 September, 2008 at 4:05 am
Cannot be Zoroastrian anthem. More like Parsi Anthem. All Zoroastrians are not Parsis. But all Parsis are Zoroastrians. An anthem should be understood by all. Chaiyeh Hameh Zarazosthi cannot be understood for example by the Russian or Tajik Zarathustis. But good work done all the same!
12 September, 2008 at 10:27 am
Always been proud of our religion culture and traditons. I am glad that we are now making our presence felt through the Internet and also binding our community closer. Great . Just keep it up.
13 September, 2008 at 8:20 pm
When I was in school, I used to sing the Parsee Anthem with pride at the functions held at the Atashbehrams once a year. I had forgotten the actual words after passing out of the school. After hearing the same I became nostalgic. Thank you very much for the lovely way it has been sung and written for everybody to listen and learn our Parsee Anthem. Hats off to you! Long Live Parsee/Irani community!
15 September, 2008 at 8:50 pm
WOW.well done folks,
I got to know the whole song today,
I am really proud to be a zoroastrian
16 September, 2008 at 6:59 am
I was just seeing the mail I recd. from Mr. Yazdi tantra & I saw this song. Its really nice & am proud of it. 3 cheers for our parsi community.
16 September, 2008 at 7:08 am
I am really happy to see & hear this song. Its made my day. Thanks to the one who has put it on the site.
16 September, 2008 at 2:45 pm
Most of us, including me, do not know it by heart. Few days back, I resolved to myself that I will learn this song by heart, so that I can sing it along with the singers and not have a silly grin on my face when they sing. Isn’t it high time we all learnt it? The words of our anthem say so much about the supremacy of our race, the brotherhood within the community, the charity of our people and friendship with all! And where are we today? I feel we have forgotten all this when I see the mudslinging during the BPP camgaign.
Where can I get a Gujarati scripted one?
18 September, 2008 at 11:05 am
I just loved it. Was not even aware of the fourth para, so many thanks for sharing it. Could someone please translate it for us as well, so it gets more meaningful.
Good Luck and long live our race. Hope there would be less acrimony and mud slinging vis-a-vis the BPP Elections.
19 September, 2008 at 12:07 am
Bravo. We were very happy to here the song. It brought tears to our eyes. Thanks.
19 September, 2008 at 11:40 pm
KEEP UP THE GOOD WORK AND ALLTHE PARSEE SHOULD BE PROUD OF THERE ANTHEM.
Chhaiye Hame Zarthosti Chhaiye Hame Zarthosti
23 September, 2008 at 9:29 pm
Well Done ! Superb ! What a lovely idea to put it on the Net ! And we never knew it had four verses ! Can we also pl have an English Translation for our children and grand-children to understand the song ? Am passing to ALL my Parsi net-friends ! God Bless and Many Thanks.
28 September, 2008 at 5:22 am
It is beautiful! This is especially so for Parsis who have grown up hearing it (and at times singing it). Thank you for putting it on the net so that it can be shared around the world amongst all Parsis (and Irani Zoarthushtis who understand Gujarati).
Great job. An english translation would be an excellent addition.
Am proud to be a ‘lamba nak valo - ubho Parsi’.
Good Luck. God Bless.
Dr. Cyrus B. Toorkey
New Jersey, USA
29 September, 2008 at 5:09 am
Awesome! It took me back many years when we used to sing this at our Parsi functions in Karachi!!! I never knew that there was a longer version of the song! This is a treasure to keep and distribute among our youth and our children. What a great honor to be a Zoroastrian! Long live the Zoroastrian Religion - Amen!!
29 September, 2008 at 12:03 pm
Thank you very much.
Its not only good for the young guns but also for rusty duds to refresh memories of the old days and good, enjoyable and endless celeberations.
1 October, 2008 at 11:29 am
Abadi sathe jivjo Parsi kom!!
Proud of Mr Batliwalla’s addition to our old song and yes felt very proud to be a Parsi.
1 October, 2008 at 3:47 pm
I love my community….
Parsi’s rock !!!
Wish our community survives the time of test & doesnt dwindle …
this is an amazingly inspiring song for all of us to adhere to!!
2 October, 2008 at 4:11 pm
IT WAS SO BEAUTIFUL TO HEAR THE WORDS OF OUR ZOROASTRIAN NATIONAL ANTHEM. I NEVER EVEN KNEW IT WAS THERE, I KEPT ON HEARING IT AGAIN AND AGAIN TILL I WAS ABLE TO MEMORIZE BITS AND PIECES FROM IT. ANYBODY WHO HEARS IT, CANT HELP FALLING IN LOVE WITH THE LYRICS OF IT.
2 October, 2008 at 8:07 pm
thanks a lot. Itwas just great to listen to OUR PARSI ANTHEM. FEELS VERY PROUD TO SAY WE ARE THE PARSIS
3 October, 2008 at 7:22 pm
it was heavenly
nice to know we still have people who care
proud to be a zarthosti
5 October, 2008 at 3:52 am
Thank you. Thoroughly enjoyed it and we are so proud to be Zarthoshtis. We is my husband and son. (Albuquerque, New Mexico, USA)
7 October, 2008 at 2:14 pm
Enjoyed it, brought back many memories. Very proud to be one. Good on you folks, keep up the great work.
7 October, 2008 at 5:47 pm
Good to hear the old song again.
Remember belting it out during our gatherings and always took and still take Great Pride in being Parsi.
9 October, 2008 at 3:16 am
Simply beautiful! I must confess that this is the first time I heard all the verses and they sound so good. I have always been proud to be a Parsi, Zarthusti and would strive to instill the same pride in all my fellow Zarthustis around the world!
9 October, 2008 at 1:32 pm
Emotional and very inspiring piece of music.
One of the first and most glorious monoeithic religions of the world, Parsis lets come togehter to re-create the force that is Zoroastrianism.
Love and light and more power to all the ‘Kaum’
14 October, 2008 at 10:37 am
Firoz, you have created a master piece. The song with its additional verses not known to us is a great reminder of the pride every Zarathosti has in himself.
Long live the Zarthostis.
30 October, 2008 at 3:24 pm
Absolutely fabulous! I had tears in my eyes as it brought back wonderful memories of my dear grand mother who used to sing this beautiful song to me when I was a child.
3 November, 2008 at 12:02 am
I have been singing this song for the past many years ever since I was a little girl. Please correct me if I am wrong, but the words of the last line of the chorus goes like this:
“abadi sathe tu o Parsi kom”
and not ‘jivjo Parsi Kom’
4 November, 2008 at 2:36 pm
We have always loved this beautiful song and we sing it with pride, let there be just no doubt Parsis are the best of the Bestest!!! We are proud to be Indian Parsi Zorastrians!
16 November, 2008 at 6:12 pm
I felt a nostalgia and my eyes had unnecessarily swirled with tears so I thought of letting all the Parsee cutum know that I may not go to the Temple as oftion as it is required.maybe not know the meaning of the prayers I recite when wearing my Custee,but I always beleived in the concept of GOOD WORDS,GOOD DEEDS & GOOD THOUGHTS
17 November, 2008 at 9:44 am
So right, and I’m proud of you, Perc’!
17 November, 2008 at 6:36 pm
will any good soul translate it in english/hindi?
(although i felt good to listen it)
12 December, 2008 at 10:52 pm
PROUD TO BE ZOROASTRIAN
24 December, 2008 at 11:14 pm
Proud to be a BAWA…..Cheers to All My Zoroastrain Friends & their Family’s
6 January, 2009 at 5:47 pm
Thanks for the lyrics given alongwith the anthem, b’cz I always felt ashamed of myself for not knowing the lyrics, whenever it was being sung in gatherings. Anyway, now I can byheart the lyrics and proudly sing alongwith the others.
7 January, 2009 at 3:07 pm
Can you make it available as a ringtone for mobile telephones?