A set of 7 Monajats Produced and Sung by Mani Rao
Please click on the links below and enjoy her melodious voice
A set of 7 Monajats Produced and Sung by Mani Rao
Please click on the links below and enjoy her melodious voice
Last weekend, it was a wonderful show of our community when ZAC, FEZANA celebrated ZAC Dar-e-Meher’s 25th and FEZANA inaugurated its office and WZCC with its vibrant Chicago chapter held its meeting. I am attaching photos of the 25th and the WZCC meeting. Bomi Patel will announce the photos of the FEZANA office inauguration separately.
http://etarapur.tripod.com/zac25thdaremeher
http://etarapur.tripod.com/wzcczac09012008
Please Click here for the writeup prepared by Dolly Dastoor, Editor of FEZANA Journal, on the event.
Sunday, 7 September, 2008 8:44 PM
From: “TZML Eductn” tzml.eductn@gmail.com
Message contains attachments :
kookadarooji-part-1-96k-stereo
kookadarooji-part-2-96k-stereo
kookadarooji-part-3-96k-stereo
kookadarooji-part-4-96k-stereo
Baname Khuda!
Dear Zarathushti humdins,
Today on Behram roj of Farvardin mah is the baj of Dasturji Kookadaroo.
We observe this day by a lovely song composed in his memory.
This song “Ek Sant thai gaya mahan jenoo Kookadaroo naam” describes the pious nature of Dasturji Kookadaroo. It is said about his holiness and “Amal” (power) acquired from Paav Mahel ceremonies that when the Anjuman Atashbehram in Bombay was going to be newly established the managers began to experience paucity of funds. They could not collect the necessary amount and were disheartened. On coming to know of this Dasturji Kookadaru prayed in the fire temple the whole night, performed various religious ceremonies and through his power and expertise in Alchemy, he produced the requisite quantity of gold which on being given the next day to the managers could fetch the exact amount of shortfall necessary in the funds. Thus like former Dastoors such as Ardaviraf, Tansar, Adarbad Marespand, Nairyosang Dhaval and Meherji Rana, Dastoorji Kookadaru was an equally holy Dastoor possessing Amal. (power of achievement) .
For more information about this Zarathushti saint, you may refer
http://tenets.zoroastrianism.com/grtdast33.html
With best wishes,
BBC I on Zoroastrianism - Nina Wadia
Thanks to Rashid Mehin for forwarding this piece filmed in London, UK
Dr. Homi Dhalla of World Zarathushti Cultural Foundation has been very kind and magnanimous to share the Videos taken by them with the community at large. Our sincere thanks to him and his organisation which has worked dedicatedly and selflessly to promote the cause of revival of Zoroastrian (Parsi/Irani) Culture.
Visit often and share this with your friends and family.
INTRODUCTION
========================
BAHROT CAVES
========================
SANJAN EXCAVATIONS 2002
========================
SOLAR CONCENTRATOR
========================
HISTORY OF THE PARSEES OF INDIA
========================
STITCHING THE SUDREH
========================
KUSTI WEAVING
========================
PAGHDI MAKING
========================
PRESERVING PARSEE GUJARATI SONGS
========================
LIBRARY PROJECT
========================
SAVING OUR MOTHER TONGUE
========================
PARSEE GUJARATI POETRY
========================
SETTING GATHIC VERSES TO WESTERN CLASSICAL MUSIC
========================
CHALK DECORATION
========================
AVESTAN CALLIGRAPHY
========================
REVIVING THE ART OF TORAN MAKING
========================
OUR ZARATHUSHTI ROOTS AND THE SHAHNAMEH
========================
DAKHMA EXCAVATION AT SANJAN 2004
done
Parsi / Zoroastrian Anthem in Gujarati
Lyrics:
First Verse
Chhaiye hame Zarthoshti, Re masdayasni nek,
Kul jahan saathe dosti, Rakhiye Neebhavie tek,
Mutthij bhar aa tolo, Sauv elamno shangar,
Re bole bala bolo, Teni sauv nar ne naar,
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Second Verse
Baholi sakhawat haethe, je chhe jagat jaaher,
Bahu chanchaalaee saathe, sauv vaat ma maher,
Gujri jaffao bhaari, to pun na chhodyo dharam,
Tethi mali rubyaari, aej kharo chhe bharam,
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Third Verse
Sukhdaee stree kelavnee, jaeno deepave bahaar,
Goon naekenee mailavnee, raakhe sookhi sansar,
Poashaknee khoobee kaee, chhe aur jahaan mashoor,
Tae koam nee bannoo thaee, chaiye hame magroor,
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Fourth Verse
Jeni Vafadari par, padya nathi kai daag,
Aa raajnee yaari par, ladshe misale vaag,
Nimakhalaalee jaami, te par bani dilsoj,
Aa fej aaje paami, khush tha tu, O “Firoz”
CHORUS:
O tokhum kyani, O jagmashoor,
O sauv sadgunma saachi ne bharpoor,
Kayam rahi jaalavje, shoobh toojh jhom,
Abadi sathe jivjo Parsi kom,
Courtesy : Mazadic on YouTube
Original Composed by Firoz Rustomji Batliwalla