Author Archives: Support

Boi Ceremony And The Chakra Ritual

Boi Ceremony And The Chakra Ritual

3 Nov 2019 Top of Form

 

 

Courtesy : Burjor Daboo

 

 

RITUAL OF ‘BOI-DAADAN’ OR MAACHI OFFERING AT CHANGE OF GEHS IN ATASH-BEHRAMS AND ITS GREAT SIGNIFICANCE

 

‘In the period of Haavan Geh, Haoma Yazata approached Zarathushtra (who was then) cleansing the fire (stand) from all sides and reciting the Gathas.’ – (Hom Yasht 1, 1)

 

Note: This chapter is based on our late revered Dasturji Saheb Khurshed S. Dabu’s Gujarati booklet on this subject. Comments within brackets are my own-

(Ahura Mazda is omnipresent and He is mysteriously present in all His Creations, as a Ravaan/Fravashi in each one of us, and as an unseen fire energy instrumental in the creation and renovation of everything. As the ‘Son of Ahura Mazda’ and as his resplendent symbol the enthroned fire is worshipped. It has a soul in addition to its material counterpart and hence it is an independent, conscious entity).

 

Click link to continue reading : Boi Ceremony And The Chakra Ritual

CONSECRATION OF ATASH BEHRAMS AND ADARANS

Courtesy : Burjor Daboo

 

THE CEREMONY OF CONSECRATION OF ATASH-BEHRAMS

AND ADARANS

 

The Sacred Fire is metaphorically spoken of as a King, having a spiritual jurisdiction over the district round about. The stone slab or stand, on which its censer stands, is considered and spoken of as its throne (takht). Its chamber is in the form of a dome, giving an idea of the dome of the heavens. It is just under the center of the dome that the censer stands on the slab. From that center hangs, high above over the fire, a metallic tray which is spoken of as the crown (tap of the Sacred Fire, which is looked at as the symbolic representation or emblem of a spiritual ruler- One or two swords and one or two maces are hanging on the inner walls of its chamber. They serve as symbols of the Church militant, and signify that the faithful should fight against moral evils and vices, just as they would fight against their enemies, and thus make it, in the end, triumphant.

 

Click here to continue reading Consecration Of Atash Behrams And Adarans_

 

WZCC-WE Program on Sat.15-09-2018

Dear All,

Join us for a very special evening filled with fun and interactions with “Mrs India She is India” Winners at an Interactive Workshop for Women Organized by ‘WE’ – Women Entrepreneurs’ Wing of WZCC.

Here’s your chance to learn how to make it big in the world of Business, Fashion and Glamour and yet be a Socially Responsible Citizen.

Spend time with Delnaz & Neha and get to know them and their views on Independent Women.

Limited seats available for this event so call right now to register!

Date: Saturday 15th September, 2018

Time: 5:00 p.m. to 8:00 p.m.

Venue: YWCA, 18 Madam Cama Road, Fort, Mumbai – 400001.

Participation fee inclusive of tea and snacks is :

Rs. 350 /- for WZCC/WE Members and Rs. 400 /- for Non-Members

 

RSVP: Ms. Zarine Khan       wzccindia@on-lyne.com       022-23532522 / 96191 65444

Ms. Homai Mehta                  jjccmumbai@gmail.com                   98208 26367

Ms. Behroze Daruwalla        behroze@frenaus.com                      96192 01951

 

 

Hamaysht Ceremony

Hamaysht ceremony in Surat Atash Behram Saheb

 

Attached here is a brief explanation of the Hamayasht ceremony being performed in Surat. This ceremony has not been performed for several years and those who can go across to Surat or are the local residents there can consider themselves fortunate to witness such a one-off kriya.

 

The Hamayasht ceremony is a long-winded ceremony in the Zoroastrian religion similar to the “Mahayagna” of the Hindus. There are 2 types of Hamayasht ceremonies, the “Motti” Hamayasht and “Nani” Hamayasht. On enquiries with High priests and scholars it has been observed that this ceremony has not been performed in India since the past several years. This ceremony comprises of the Yazashne, Vendidad, Baaj and Afringan in reverence of the following Yazatas.

 

Dadar Ahuramazda.

Teshtar Tir Yazad.

Khorshed Yazad.

Meher Yazad.

Avan Ardivisur Banu.

Adar Yazad.

Khordad Ameshaspand.

Amardad Ameshaspand.

Asfandamard Ameshaspand.

Govad Yazad.

Sarosh Yazad.

Farokh Farvardin.(Arda Fravash).

 

The Surat D. N. Modi Atashbehram is a prominent fire temple for most Pav Mahal ceremonies. Just as the Iranshah Atashbehram at Udwada is popular as the King of fires, and Navsari is termed as “Dharam ni tekri” or Mantle of religion, so also Surat is the preferred place for all Pav Mahal ceremonies. With due permission of the High priest of Surat, Dastur Noshirwan Manchershah the “Motti” Hamayasht ceremony has already commenced on Shenshahi Roj Adar, Mah Dey, i.e. 26th May 2003.

 

As per the information collected from senior mobed sahebs of the Atashbehram, the “Nani” Hamayasht ceremony had been performed 40 years ago in the memory of Daulatbanoo Jehangirji Gheewala. The “Motti” Hamayasht which is now being performed will comprise of 144 Yazashne, 144 Vendidad, 144 Afringan and 144 Baaj with the kshnuman of each of the 12 fareshtas (Yazatas) listed above. The expenditure for this will run into lakhs of Rupees. This ceremony is being conducted by a chust Bombay based Zarathushtri by the name of Hoshang Bengali in memory of his dear departed wife Homai. This ceremony will last for 70 days ! The Hamayasht requires 5 pairs of Yaozdathregar mobeds with proper Bareshnum Nahn.

 

The Mobeds selected for this gigantic task are Ervad Farokh B. Turel, Ervad Noshir B. Turel, Ervad Nairyosang J. Turel, Ervad Faredun J. Turel, Ervad Harvespa A. Sanjana, Ervad Adil A. Sanjana, Ervad Dara J. Bharda, Ervad Zubin P. Rabadi, Ervad Burjor F. Aibara, Ervad Kobad J. Bharda, and Ervad Porus S. Zarolia. These mobeds will perform for 70 days continuously with all tarikats of purity.

 

We hope and are confident that with the performance of this gigantic religious ceremony our Parsi Zarathushtri brothers and sisters will once again live in happiness, peace, unity and unflinching faith towards our deen and wish that the blessings of all the fareshtas descend on us in plenty to eradicate ahrimanic influences now prevalent with the help of the strong manthravani that emanate from this ceremony.

 

The trustees of the Modi Atashbehram, Vada Dasturji Saheb of Surat, Naib Dasturji Saheb and the 10 yaozdathregar mobed sahibs performing the ceremony cordially invite one and all humdin of Surat and outside towns, cities, countries to witness this kriya and be fortunate enough to receive the blessings of all the fareshtas and Pak Dadar Ahuramazda.

Muktad – Hum Bandagi

Dear friends,

Here is the Humbandagi prayers for our Zarathushti friends who follow the Fasli calendar.

The prayer may be recited during the 10 Fasli Muktad days which start from March 11th Asman Roj to the last Gatha day which is on Tuesday March 20th.  The 5  Fasli Gatha days are from March 16th to March 20th.

I have also attached a pdf file for your convenience.

May Ahura Mazda bless us all.

Sincerely,

Rohinton K. Tarapore,

Chair, Zarathushti Association of New Orleans.

=======================================================

HUM BANDAGI – Prayer in memory of the departed souls

Introduction:

When the universe was first started by Ahu, His wish which is Ahunavar (Yatha Ahu Vairyo) was sent. Then came Fravashi. This Fravashi can be imagined as the mother of entire creation. A small portion with varied level of Ashoi does exist in everything in Universe from the Human being to the smallest of small particle. This provides a Spiritual Guiding force. The following prayer is to remember the Fravashi during the days of Farvadegan, when all Fravashis come to this Gaiti (Earth).

Translation:

For all my mistakes, I repent and promise to retreat from them. I praise and worship the Fravashi that are Asho (Righteous), good, brave, and those that help in our advancement.

  1. I get attuned, remember, pray and sing in praise of the excellent, heroic and bounteous Fravashis of all Righteous beings who bring happiness and prosperity to us. We praise the Fravashis of the High Priests belonging to our homes, cities, states and countries.
  1. Among all these Fravashis of the ancient epoch we worship here, the first and foremost is that of Dadar Ahura Mazda, which is the most exalted, the most excellent, and the best, the firmest and the wisest, the most gracious and the highest in righteousness.
  1. We remember the bounteous Holy Fravashis of the Amesha Spentas, who are the rulers, energetic eyed, the exalted and the mighty, who render help and assistance, act in accord with the Law of Ahura Mazda and who are the eternal Holy-ones.
  1. Here do we extol the life-force, the conscience, the intellect, the souls and the Fravashis of the righteous men and the righteous women of the ancient Mazdayasni faith before Zarathustra, and of the righteous men and the righteous women who were the first listeners to the religious     scriptures of Zarathushtra and who embraced his religion called Mazdayasni Zarathustrish. All these people strove hard for righteousness. We adore the soul of the bounteous Mother-Earth.
  1. Amongst those who strove hard for righteousness, we respectfully remember the Fravarshi of the righteous Gaya Maretan or Gayomard; we revere here both the Holiness and the Fravashi of Holy Spitama Zarathushtra; we venerate the Fravashi of the Kyanian King Gustasp, the Righteous; we venerate the Fravashi of the righteous Isat-vaastrahe, the eldest son of Zarathushtra.
  1. Here do we praise the Life-force, the conscience, the intellect, the souls and the Fravashis of the righteous men and the righteous women among the Nabanazdishtans (i.e. people born in Zarathusti religion, descendents of those who embraced Zarathusti religion) who strove hard for righteousness. Along with all these holy Fravarshis, do we revere those of the righteous departed souls, those of the righteous who are living, those of the heroes to be born and the heralds-of-renovation, the Saoshyants yet to come – to fight the evil and re-establish the Law of Asha (righteousness) in the world.
  1. Here do we praise the souls of the departed ones who fought for Ashoi and whose Fravashis are holy. Of all the departed souls of Nabanzdishtans, the Ervads, the disciples and men and women who have gone beyond from this fold, we here invoke the Fravarshis of these righteous men and of these righteous women.
  1. Of all the Ervards (or Gurus), we revere the Fravashis of the righteous Ervards. Of all the disciples, we revere the Fravashis of the holy disciples. Of all men, we revere the Fravarshis of the righteous men. Of all women, we revere the Fravashis of the righteous women.
  1. We praise the Fravashis of all holy innocent children of tender age; we praise the Fravashis of the holy inhabitants of this country; we praise the Fravashis of the holy inhabitants of other countries.
  1. Of men, we praise the Fravashis of the righteous men; of women, we praise the Fravashis of the righteous women. All the excellent, heroic and bounteous Fravashis of the Righteous do we revere, those right from Gaya Maretan, the first man upto Saoshyant, our last victorios savior to come.
  1. We remember and praise the Fravashis of all the righteous souls; We remember and praise the excellent heroic and bounteous Fravashis of the Holy-ones. All of them bring happiness and prosperity to us. We also remember and praise all the Yazads.

================================================================================================

HUM BANDAGI

Kshnaothra Ahura Mazdaao. Ashem Vohu(1).

**Az hama gunah patet pashemanum,

Ashaaonaanm vanghuhish suraao

spentaao fravashayo yazamaide. Ashaone

Ashem Vohu(1).** – Recite 3 times.

Ahmai Raeshcha; Hazangrem; Jasa me avanghahe; Kerfeh mozd.

1 Ashaaonaanm vanghuhish suraao

spentaao fravashayo staomi, zbayemi,

ufyemi; yazamaide nmaanyaao vîsyaao

zañtumaao dâkhyumaao zarathushtrôtemaao.

2 Vîspanaanmcha aaonghaanm paoiryanaanm

fravashinaanm idha yazamaide, fravashîm

avaam yaam Ahurahe Mazdaao, mazishtaanmcha

vahishtaanmcha sraêshtaanmcha, khraozdishtaanmcha

khrathvishtaanmcha hukereptemaanmcha,

ashaat apanôtemaanmcha.

3 Ashaaonaanm vanguhîsh suraao

spentaao fravashayo yazamaide; yaao

ameshanaanm speñtanaanm, khshaêtanaanm,

verezi-dôithranaanm, berezataanm, aiwyaamanaanm,

takhmanaanm, aahûiryanaanm, yôi aithyejanghô ashavanô.

4 Paoiryanaanm tkêshanaanm,

paoiryanaanm saasnô-gûshaanm idha

ashaonaanm, ashaoninaanmcha ahûmcha,

daênaanmcha, baodhascha, urvaaanemcha,

fravashîmcha yazamaide, Yôi ashaai

vaonare, gêush hudhaaonghô urvaanem yazamaide.

5 Yôi ashâi vaonare, gayehe marethnô

ashaonô fravashîm yazamaide.

Zarathushtrahe Spitaamahe idha ashaonô ashîmcha

fravashîmcha yazamaide. Kavôish Vîshtaaspahe

ashaonô fravashîm yazamaide. Isat-vaastrahe

Zarathushtrôish ashaonô fravashîm yazamaide.

6 Nabaanazdishtanaanm idha ashaonaanãm

ashaoninaanmcha ahûmcha daênaanmcha baodhascha

urvaanemcha fravashîmcha yazamaide, yôi ashaai

vaonare, mat vîspaabyô ashaonibyô fravashibyô,

yaao irîrithushaanm ashaonaanm, yaaoscha jvañtaanm

ashaonaanm, yaaoscha naraanm azaatanaanm,

frashô-charethraanm saoshyañtaanm.

7 Idha iristanaanm urvaanô yazamaide.

Yaao ashaaonaanm fravashayô, vîspanaanm ahmya

nmaane nabaanazdishtanaanm para-iristanaanm,

aêthrapaitinaanm aêthryanaanm, naraanm naairinaanm

idha ashaonaanm ashaoninaanm fravashayô yazamaide.

8 Vîspanaanm aêthrapaitinaanm ashaonaanm fravashayô

yazamaide. Vîspanaanm aêthryanaanm ashaonaanm fravashayô

yazamaide. Vîspanaanm naraanm ashaonaanm fravashayô

yazamaide. Vîspanaanm naairinaanm ashaoninaanm

fravashayô yazamaide.

9 Vîspanaanm aperenaayûkanaanm dahmôkeretanaanm

ashaonaanm fravashayô yazamaide, aadakhyunaanmcha

ashaonaanm fravashayô yazamaide, uzdakhyunaanmcha

ashaonaanm fravashayô yazamaide.

10 Naraanmcha ashaonaanm fravashayô yazamaide,

naairinaanmcha ashaoninaanm fravashayô yazamaide.

Vîspaao ashaaunaanm vanguhîsh sûraao speñtaao

fravashayô yazamaide, yaao hacha gayaat marethnat

aa-saoshyañtaat verethraghnat.

11 Vispaao Fravashyo ashaaonaanm yazamaide,

ashaaonaanm vanghuish suraao spentaao fravashayo

yazamaide. Vispe ashavano yazata yazamaide.

Ashem Vohu(1).

 

 

https://sites.google.com/site/zarathushtiprayers/Muktad%20Humbandagi.pdf

Muktad Humbandagi

What is Ardibahesht Yasht?

What is Ardibahesht Yasht? (Ervad Dr. Ramiyar Parvez Karanjia)

 

Ardibahesht Yasht is the shortest among the ‘shorter Yashts’. It is also one of the most favourite among Zoroastrians, perhaps because of its length and efficacy.

 

Ardibahesht Ameshaspand: He is the divine being who presides over fire. In Zoroastrian understanding fire does not only mean physical fire but also all energies. So Ardibahesht Ameshaspand, on a physical plane presides also over different types of Energies – Physical, and spiritual (Khoreh). Ardibahesht Ameshaspand also presides over health, as the real source of health and healing is divine energy

 

The word Ardibahesht comes form the Pahlavi words Ard Vahisht (Av. Asha Vahishta “the Best Truth”). The word Asha is understood in several ways: divine law, order, beauty, truth, righteousness, holiness, piety, purity, etc. Each of these meanings are inter-connected.

 

The words Asha Vahishta also imply the “Divine Plan” of Ahura Mazda which all of us need to understand and follow. Ardibahesht is the 3rd roj of the month and the 2nd mah of the Zoroastrian calendar.

 

From an ethical viewpoint, Ardibahesht represents the truth and from a metaphysical viewpoint he represents The (Ultimate) Truth which is manifested when one can understand Asha, that is one’s “Life’s Purpose” and subsequently reach Asha Vahishta – the “Divine Plan” of Ahura Mazda. this is the only way to get Ushta “inner happines. This is also the message of the Ashem Vohu prayer.

 

Ardibahesht Ameshaspand on the Cosmic plane is the Cosmic Plan that God put into motion with all its attendant laws, especially the law of cause and effect.

 

Ardibahesht Ameshaspand is the chief divinity of the Rapithwin Gah. Winter is considered evil (druj-e-zimistan) in Zoroastrian tradition. Ardibahesht Ameshaspand fights winter. That is why in Iran during winter Rapithwin Gah was not recited as it was believed that Ardibahesht Ameshaspand had gone underground to give warmth to the earth. He would surface after winter, hence Rapithwan Geh could be recited once again from Farvardin mah.

 

Co-workers:

 

The Hamkars “co-workers” of Ardibahesht Ameshaspand are Adar Yazad who presides over fire and Khvarena “divine energy”, Sarosh Yazad who brings intuitions and divine guidance, and Behram Yazad who presides over victory and success. The two grades of fire – Atash Adaran and Atash Behram are associated with Ardibahesht who as an Ameshaspand looks after fire.

 

The Associates of Ardibahesht Ameshaspand are the Yazads Airyaman and Saoka. Airyaman is for harmony as also for repelling diseases, physical and mental illnesses, negativities and death. Through Saoka Yazad comes all happiness that is destined for the world. He keeps back the demons inflicting more than necessary punishment on the souls.

 

Druj

 

“lie, deceit” is the adversary of Ardibahesht. It is responsible for evils resulting from chaos, disharmony and lies. On a physical plane, it brings severe winters.

 

Asha Vahishta is one of the most basic concepts in Avesta. The three short Avestan chants– Ashem Vohu, Yatha Ahu Vairyo and Yenghe Hatam – revolve around Asha Vahishta. Ahura Mazda, Zarathushtra, Amesha Spentas and all other divine beings are referred to as ashavan, that is “in accord with Asha – The Truth.”

 

Ardibahesht Yasht:

 

In the beginning of the Yaht, Ahura Mazda tells Zarathushtra that among the Ameshaspands, Ardibahesht is the foremost for adoration and veneration. Zarathushtra agrees to venerate Ardibahesht as the foremost Ameshaspand (1-2). We are told that it is possible to reach Garothman “the Highest Heaven”, the abode of Ahura Mazda, through the help of Ardibahesht Ameshaspand (3-4).

 

Thereafter the prayer of Airyaman Yazad is mentioned as the most powerful against all evils including Angra Mainyu (5).

 

Five types of healing are mentioned: 1. Asho baeshazo“Healing with Asha/Truth” (this may also mean healing as per the divine Plan), 2. Dāto baeshazo “Healing with Law / justice”, 3. Kereto baeshazo “healing with surgery”, 4. Urvaro baeshazo “Healing with herbs”, 5.Mānthro baeshazo “Healing with prayers.” Among these, healing by prayers is considered best as it heals from within. (6)

 

Thereafter powerful autosuggestions are given against evils. A desire is expressed that may evils like sickness, demons, opponents, snakes, inimical persons, evil women and harmful north-winds perish (apa-dvarata) (7-9). The devotee then urges Ardibahesht Ameshaspand to smite (jainti) the above mentioned and similar other evils for him. The devotee has the confidence that Ardibahesht Ameshaspand will smite (janat) thousands of demons, the worst of the demons including the arch demon Angra Mainyu. and drive them away towards the north (10-16).

 

In the end a desire is expressed that may the evil perish and flee towards the North, so that the rest of the world may not be harmed (17). This thought is expressed even at the end of the Kem nā Mazdā prayer. The Yasht ends with Avesta and Pazand passages similar to other Yashts.

 

After the Yasht, the Nirang is recited, which is held to be very efficacious. It is recited even as a prayer by itself and is often prayed over people who are not well. In the Nirang, Ahura Mazda is extolled and Ahriman is referred as ignorant and wicked, who should be defeated and destroyed. Zoroastrian religion and Ahura Mazda are praised at the end.

 

It is advisable to recite the short Airyaman prayer immediately after reciting the Ardibahesht Yasht and its Nirang.

 

There are two traditions firmly associated with Ardibahesht Yasht in our Community. Both these traditions underlie two of Ardibahesht. Ameshaspand’s basic characteristics, the first is its association with health and the second is with truth.

 

The first tradition is Ardibahesht ni picchi, in which, a devotee prays for a dear one or for self in case of ill health. Whilst praying the Ardibahesht Yasht, passes are made either by hand or by a handkerchief over the person’s body from head to toe and then the negative energy is shaken off.

 

The other tradition is Ardibahesht ni chavi which means moving a key with the help of Ardibahesht ameshaspand. It has to be done by a pious, adept person to identify a culprit in case of loss or theft. For this purpose, an iron key is kept in a Khordeh Avesta over which a Kasti is tied. Then fire is lit in a small Afarganyu and a person prays the Farajyat prayers followed by the Ardibahesht Yasht. Then the key is supported on the fingertips and the list of suspects is read out. On the name of the culprit the key is supposed to turn round and the Khordeh Avesta falls down. If this happens on the same name for 4 to 5 times, it is believed that the particular suspect is the culprit. Performing the Ardibahesht ni chhavi presupposes a certain level of spiritual statue, regular practice of the religious tariqats and a certain level of abstinence in the person who performs it. Without these, one may not get the correct results. Hence in present times there is a risk in doing this practice or else an innocent person may be unnecessarily be blamed.

Image may contain: fire

 

The Missing Jamaspe

Truth, they say, is stranger than fiction.

 

This is a  story narrated to Roshnimai Godiwala by a pious lady.  It is the story of a simple husband who was unfortunate to have a wife whose lavish spending  habits left him greatly distressed.  For a long time, he tried his best to cater  to her incessant monetary demands till one day, out of sheer despair,  he decided to end his life. Even as he stood, poised for a leap unto death,  on a precipice overlooking the Wai Ghat near Panchgani, a Sadhu suddenly appeared by his side.

 

When questioned by the ascetic, this Parsi gentleman explained his predicament , saying he was going to meet his Maker. The ascetic laughed aloud and told the Parsi that if this was truly a way to be liberated from life’s worries and meeting God, then many mortals would have succeeded by now. He requested this troubled soul to visit his Ashram and assured him that he would help him to meet God. Since the desperate Parsi had nothing to lose anyway, he accompanied the Sadhu to his Ashram.

 

The ascetic gave this despairing soul a fruit to eat.  No sooner was the fruit consumed, the Parsi went into a samadhi like state, liberated from all flesh and blood needs-no thirst, no hunger, no sleep, no defecation for forty days!  When he returned from this trance like state, he had partaken of many secrets and mysteries lying locked in Nature’s vault. The ascetic handed a Jamaspe to this enlightened soul, instructing him how to use the book to prescribe Nirangs , prayers to other long suffering Parsi souls that they may enjoy some relief and happiness. He also told this Parsi that, henceforth, every morning when he awoke, he would find a ten rupee note under his pillow. It is worth noting that this sequence of events occurred in the forties when a rupee held great value.

 

On returning home, the man went about using the copy of Jamaspe and recently acquired divine knowledge for the work assigned to him.  As for his extravagant wife, there was always the ten rupee note every morning to satisfy her foolish demands. After some time, the man realised his natural end was drawing near. He called a pious lady neighbour whom he trusted, and told her to take away the Jamaspe and carry on the good work after his death.  The lady disciple told him that she would collect the sacred book from the prayer shelf with the burning oil lamp only after he had passed away.  She assured him that she would then put it to good use as instructed by him.  However, after his demise, when she tried  to collect the book from the secret place shown to her, the book was missing!

 

Roshnimai asked late Jehangirji Sohrabji Chiniwalla Saheb (disciple of Ustad Saheb Behramshah Navroji Shroff) to explain why the book had vanished from the secret place shown to the survivor.  He explained that , in the Aravali mountains, even today, there are places cut off from the outside material world by talismatic kash.  Here lie some Astral Libraries where Holy Books of all the Divinely Revealed Religions are kept. Jehangirji Sohrabji Chiniwala Saheb opined that, since the survivor lady was not found eligible to use the secrets of Jamaspe, it must have, so to say, ehtherialised and got restored to one such astral library! He also explained that there are many such advanced souls dwelling in these places cut off from the outside materialistic world. Though the Sadhu was not a Parsi, he could draw the relevant book from such an astral library by virtue of his spiritual stature so that the Parsi could do the good work he was destined to do for other suffering Parsis.

 

The cynic and the doubting Thomas, will dismiss this story as an unbelievable yarn. We wish him good luck!

 

Strange are the ways of Nature and stranger, the multidimensional truths and events lying beyond the grasp of our puny human intellect that always presumes to understand the multidimensional truths of Nature. But then,as Hamlet told his friend,

 

“There are more things in Heaven and earth, Horatio than are dreamt of in your philosophy!.”

 

Courtesy : K F Keravala

 

Tirgan

Tirgan

In the starry Heavens, Ahura Mazda has positioned 4 Guardians, i.e. the 4 Fixed Stars in the 4 Sacred Directions to protect His Good Creations from the armies of Angre-Mainyu.

 

The 4 Guardians of the 4 Directions are:

1)    Teshtar Tir (Sirius) in the Eastern Sky, affiliated to Planet Mercury,

2)    Satvas (Vega) in the West, affiliated to Planet Venus,

3)    Vanant (Antares) in the South, affiliated to Planet Jupiter,

4)    Haptrang (Pleiades) in the North, affiliated to Planet Mars.

 

(These 4 Stars are mentioned in the Pahlavi Minog-i-Kherad, chapter 49, Bundahishn, chapter 2, (SBE), and Doctor Saheb F. S. Chiniwala’s translation of Tir Yasht, as well as in Kangaji’s Khordeh-Avesta-Ba-Mayeni. There are some minor discrepancies in the English names of stars, especially with Vanant. Some scholars take it to be Fomalfaut but Prof. Haug, Behramgor Anklesaria and Dr. Faramroze Chiniwala maintain it is “Antares”. I have taken the above mentioned English names of stars from Tir Yasht by Dr. F. Chiniwala, p. 60).

 

The exaltation and homage to Teshtar Tir Yazad is revealed in the Tir Yasht. It reveals that Ahura Mazda created Teshtar Tir (Sirius) as the Chieftain over all the Stars. He created Tir as brilliant, as worthy of worship, adoration and glorification as Himself! He authorized and empowered Tir Yazad as the lord and overseer over all the Stars. Tir is called “rayomand, khorehmand”, which is how Ahura Mazda Himself is addressed! The Brilliance, the Divine Light of Tir Yazad defeats the darkness and ignorance spread by Angre-Mainyu and helps Ahura Mazda to achieve the divine predetermined event of Frashogard at the appointed time.

Click to continue reading

Courtesy : Pervin Mistry

 

Winners of the Fali Chothia Charitable Trust

Nov. 17, 2017

 
The Fali Chothia Charitable Trust is pleased to announce the winners of its 2017 scholarships:


Kashmin Dalal is working toward a degree in Psychology at Kent State University. Her ultimate goal is to obtain a Ph.D. and work as a clinical child psychologist. She has been involved in community service from a very young age, and last year went on a medical mission to Haiti. This year, she volunteered at Standing Rock reservation, running a camp for adolescents and children, and helping to build housing for their families.

Tanaz Karai is enrolled in the Master’s program in Deaf and Hard of Hearing/Elementary Education at the College of New Jersey. Ever since she can remember, Tanaz has wanted to be a teacher to make a difference in the lives of young children. In addition to participating in numerous workshops and been affiliated with organizations on campus, she has been a dedicated volunteer teacher at the Zoroastrian Association of Greater New York since she was in high school. She was awarded the Good Life Emblem Award from ZAGNY in 2013.

Dilshad Patel is working toward an MS in Exercise and Health Science at the University of Houston, Texas.  After studying classical Indian dance since she was 5, she became an instructor at the Shiamak Davar Institute for the Performing Arts. Her teaching experience led her to pursue dance as a means of therapy and healing. She has spent the last decade studying movement therapy—simultaneously incorporating its principles in new programs and workshops to help athletes, children, patients, seniors, and a host of other populations.

Khushmeen Sakloth, pursuing an MS in Chemical Engineering at the University of Washington, hopes to work as a computational or data scientist in the clean energy sector. She completed her prior education in India, always at or near the top of her class. She was active in various Zoroastrian youth acitivities in India, and is currently involved in several professional activities on campus.

Delshad Shroff will complete her Master’s program in Developmental Child Psychology at Columbia University’s Teacher’s College in May 2018. Delshad was one of two students who earned merit scholarships to study at the NY University of Abu Dhabi and has been an active volunteer with several schools and special needs programs as well as local Zoroastrian organizations in Chennai, India, as well as in New York.

Ferin Yazdani-Biyouki is seeking a medical degree at VCU School of Medicine. Ferin moved here from Iran when she was quite young, and remembering the sacrifices her family made for her, is determined to support her community as a medical professional. She has been heavily involved in the activities of the California Zoroastrian Center LA, the Persian American Society for Health Advancement (for which she led an effort to collect 30k to provide eye treatments to visually impaired individuals in Tajikistan), and the 7th World Youth Zoroastrian Congress.

The Fali Chothia Charitable Trust was established in 1988 to help provide scholarships and interest-free loans to needy zoroastrian students. Awards are based on financial need, educational achievement, and community service. The trust is established under the Zoroastrian Association of Metropolitan Washington Inc. (ZAMWI), and over the past 30 years has awarded scholarships to students from all parts of the U.S. and Canada.

To demonstrate solidarity and trust between organizations while serving community causes, the U.S. Chapter of the World Zoroastrian Organisation is once again joining the Fali Chothia Trust’s Scholarship Program by adding up to fifty percent to every scholarship we give from our trust’s resources. This partnership enables us to significantly increase the amount of our scholarships. The trust is grateful to the WZO U.S. Chapter, and thrilled that its support is resulting in a significant increase in the help we are giving to our young scholars.

We rely on donations. Please send your check payable to ZAMWI/Fali Chothia Charitable Trust, 10300 Farnham Drive, Bethesda MD 20814.

All donations made to the trust are tax exempt, and go directly toward the corpus of the fund. Individual members of the Board of Trustees absorb all administrative, mailing, and other fund-raising costs.

 

Courtesy : Feroza Fitch

Kash of Paak Atash Behram Padshah Saheb

On the joyous occasion of the salgireh of Paak Banaji Atash Behram Saheb, am pleased to share the below article.

The sanctified land, divine edifice and sacred Kash of Paak Atash Behram Padshah Saheb

Disclaimers: 1. The article is a feeble attempt to encapsulate the essence of the key messages as explained in the Purso Pasokh series by the late doyen of Ilm-e-Khshnoom Seth Jehangirji Sohrabji Chiniwala. The Gujarati articles of Seth Jehangirji appeared in Parsi Avaz weekly of 27th February and 6th March 1955 (Vol. 8, Issue 35 & 36). Readers are strongly encouraged to read these beautiful Gujarati articles from the Parsi Avaz weekly in order to gain a fuller and richer understanding of the aforesaid subject.

  1. This article provides glimpses about the mystical knowledge pertaining to Atash Behram Padshah Saheb purely from a Khshnoom point of view and it is hoped that no misunderstanding gets created on account of the same. Certain technical terms in Gujarati have been translated into the most approximate equivalent term in English and readers are requested to bear in mind such limitations of the English vocabulary as also those of the translator.
  2. This article is recommended for reading by true seekers of truths of our religion who have an open, objective and unbiased bent of mind. This article is not for those who are allergic to the divine knowledge of Khshnoom and also not for those who do not have implicit faith in the time-tested tenets and traditions of our pristine religion.

Click to continue reading… Kash of Paak Atash Behram Padshah Saheb

Courtesy : K F Keravala

« Older Entries